Acho que uma lente está desalinhada porque, se o mover assim, a imagem fica embaçada.
Mislim da je soèivo pomereno jer kada ga pomeriš u ovu stranu postaje mutno.
Tem estado quieto assim a manhã toda?
Da li je ovde bilo mirno celo jutro?
Os carnívoros estão isolados no interior da ilha assim, a equipe pode ficar na periferia.
Mesožderi su izolovani u sredini ostrva... tako da ekipa može da ostane uz priobalni deo.
Assim, a solução foi descoberta acidentalmente por outro... um programa intuitivo... cujo objetivo inicial era investigar certos aspectos da psiquê humana.
Odgovor je otkrio drugi program, intuitivan. Stvoren da istražuje vidove ljudske psihe.
Mesmo assim, a vida continua e aqui estamos.
Ipak, život ide dalje. I evo nas.
A morte nos transforma em cinzas, e assim... a morte liberta toda alma.
Smrt sve pretvori u pepeo, i, na taj naèin, smrt oslobaða svaku dušu.
Assim, a verdade é que que me prenderam por não pagar as multas de estacionamento.
Istina je da sam uhapšen zbog neplaæenih kazni za parkiranje.
Como pode o homem fazer algo assim a um pai Manat?
Kako èovek može da radi takve stvari ocu Manata?
Então à queima roupa assim, a força vai jogá-la para trás, com certeza, mas na verdade não dói mais que um soco no peito.
Na ovako maloj udaljenosti, sila æete sigurno oboriti s nogu, ali nije bolnije od udarca u prsa.
E assim, a Morte levou o primeiro irmão.
I tako je Smrt prisvojila prvog brata.
Assim, a Morte levou o segundo irmão.
I tako je Smrt prisvojila drugog brata.
Sendo assim, a mãe de João deve repreendê-lo como uma criança e ensinar o dever dele.
Znaèi, ostalo je na Johnovoj majci da ga ukori kao dijete i kaže što mu je dužnost.
Nunca faria algo assim a você.
Nikada ti ne bih uradio ništa slièno tome.
E mexi no aquecedor, assim a água sai ou pelando ou gelada.
Средио сам грејач, па или излази врела или ледена вода.
Mesmo assim, a agradecemos pela verdade.
U svakom sluèaju, zahvalne smo ti na istini.
A meu ver, se continuarmos assim... a única maneira possível de essa coisa acabar, para todos nós... é em um buraco no chão, sem ninguém ligar a mínima.
Као што видим. Ако наставимо са овом животу. Једини начин ово завршава.
Não imaginei que seria assim a nossa separação.
Nisam ovako zamišIjao da æemo da se razdvojimo.
Assim, a água é um aspecto muito importante.
Dakle, voda je vrlo bitna stavka.
E assim a linha de fundo é que nós precisamos nos preocupar com os orçamentos de Estado porque eles são críticos para as nossas crianças e o nosso futuro.
I poenta je da moramo da brinemo o državnim budžetima zato što su od ključne važnosti za našu decu i budućnost.
E assim a luz brilhou sobre a Idade das Trevas da Europa.
I tako je sunce sinulo na mračno doba Evrope.
Mas ainda assim, a sociedade irá, (a sociedade) aceitaria uma ideia tão radical?
Ali da li će društvo prihvatiti ovako radikalnu ideju?
E assim a formiga não ganha nada com isso.
Dakle, mrav nema ništa od toga.
Ainda assim, a mídia permanece majoritariamente calada sobre estas histórias.
Uprkos svemu, mediji su ostali prilično nezainteresovani za ove priče.
E assim a CarderPlanet tornou-se um tipo de supermercado para cibercriminosos.
I tako je KarderPlaneta postala neka vrsta supermarketa za sajber kriminalce.
E eu, ao eliminar o agente intermediário e dando-a diretamente a vocês, a informação que o FBI tem, ela não tem mais valor, desvalorizando assim, a moeda deles.
Time što sam izostavio posrednika i sve vam pružio, informacije koje FBI ima nemaju vrednost i tako njihova valuta gubi vrednost.
Se estivéssemos fazendo como eles fazem -- não vamos fazer isto, mas se fôssemos fazer -- eu diria algo assim: “A cultura deveria substituir a escritura sagrada.”
Да ми тако радимо - не радимо то, али да то радимо - рекао бих вам: "Култура треба да замени свето писмо".
Mas você pode ter exatamente o oposto de todas essas coisas -- respeito, entusiasmo, interrupção de conexão da Internet, monogamia indiferente -- e ainda assim a coisa pode desandar ladeira abaixo.
Ali možete imati potpunu suprotnost tih stvari - poštovanje, uzbuđenje, Internet vezu u prekidu, zatupljujuću monogamiju - i stvari opet mogu otići dođavola.
Assim, a hipérbole não é de fato surpreendente.
Tako da preterivanje i ne treba da iznenadi.
E esse é o drama desse mundo que muitos chamam de globalizado, assim a Ásia, países Árabes, América Latina, estão muito à frente na área da saúde, educação, tendo recursos humanos, do que estão na economia.
I to je ona drama sveta koju mnogi zovu globalizacija: Azija, Arapske zemlje, Latinska Amerika su daleko naprednije u zdravstvenom sistemu, obrazovanju i ljudskim resursima nego što su ekonomski.
Assim a matemática é capaz de fazer uma ligação entre um aspecto conhecido da mente de um indivíduo com um modelo histórico de longo prazo que desdobra-se pelos séculos e através dos continentes.
Tako da ovde matematika može da poveže dobro poznatu osobinu pojedinačnog mišljenja sa dugotrajnim istorijskim uzorkom koji se otrkiva kroz vekove i kontinente.
Assim, a adolescência é definida como o período da vida que começa com as mudanças biológicas, hormonais e físicas da puberdade e termina com a idade na qual o individuo atinge um papel estável e independente na sociedade.
Adolescencija se definiše kao životni period koji počinje sa biološkim, hormonalnim, fizičkim promenama u pubertetu i završava se u dobu u kojem pojedinac zauzima stabilnu, nezavisnu ulogu u društvu.
Assim, a pergunta é: por que esses homens se aterrorizaram com os canibais muito mais do que com a extrema possibilidade de inanição?
Pitanje je, zašto su se ovi ljudi bojali ljudoždera više nego gotovo sigurne smrti od gladi?
Assim, a boa notícia é que acrescentar motivação não parece ser tão difícil.
Dakle, dobra vest je da povećanje motivacije nije tako teško.
Mesmo assim, a questão não me saía do pensamento.
Pa ipak, nisam mogla da se oslobodim tog pitanja.
Assim a vida tinha que mudar.
Život je morao da se promeni.
E ainda assim, a maioria de nós não tem muita consideração com o sono.
I pored toga, većina o njemu ni ne pomisli.
Assim, a célula é a unidade mais básica de vida.
Dakle, ćelija je osnovna jedinica života.
Assim, a pintura de um pássaro realmente representaria o animal.
Dakle, slika ptice bi zaista predstavljala tu životinju.
Assim, a escola não ensina as garotas sobre menstruação, e os pais não falam sobre isso.
Pa devojke ne uče u školi o ciklusu, roditelji ne razgovaraju o tome.
Assim, a maior parte deles vai disparar quando eu sou tocado em lugares diferentes.
Tako će se većina njih aktivirati kada sam dodirnut na različitim mestima.
Assim, a habilidade do corpo de equilibrar a angiogênese, quando está funcionando bem, evita que os vasos sanguíneos alimentem o câncer.
Znači sposobnost tela da balansira angiogenezu, kada funkcioniše ispravno, sprečava krvne sudove da hrane rak.
Assim a pontuação havia subido de zero para 30%. Que é uma impossibilidade educativa, dada as circunstâncias.
Њихови резултати су се са нуле попели на 30%, што је немогућа мисија у образовању у тим околностима.
Assim, a cultura indígena do norte, tem sido, tradicionalmente, bem sazonal.
Dakle kultura, severna domorodačka kultura, je tradicionalno bila visoko sezonska.
Assim a primeira coisa a respeito dessa ideia dos frutos do mar restaurativos é que ela realmente leva em consideração nossas necessidades.
Дакле, обновљивa морскa хранa заиста узима у обзир наше потребе.
3.6464099884033s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?